HTML

Váltóáram

A Váltóáram irodalmi est-sorozat blogja. Interjúkkal, videókkal. Versekkel. Riportokkal.

Friss topikok

  • Lucsi5: Kedves Laura, nagyon tetszett a versed. Igazi múzsa vagy, és ez ritka. Szívesen olvasnám más vers... (2010.05.29. 10:28) Turai Laura Kaligráfiái

Linkblog

2010.06.20. 19:55 nyikolaj

HLI - Vers

HLI

Néha mintha kívülről nézné az (irodalmi) életet. Néha magaslatról, néha egy szórakozóhely mélyéről. Mindig olyan helyről, amely alkalmas arra, hogy megfigyeléseket tehessen. Kijelentéseket keres - képek hálózata között keresgél - ez adja versei tiszta sodrát.

és íme egy vers, ami a blogján is olvasható

 

Horváth László Imre

Bál után

Éhesen, a kékes-fekete
éjszaka, egyedül támolyogtál 
haza, kocsmabűz a ruhád,
bőröd cigarettafüst,
szemed helyett üres tekintet,
mozdulatlan, a test 
kis ideig magára marad
minden kilélegzés után.
Hányinger-idő, hullámzó óceán.
Ablakot nyit benned
egy-egy ilyen hajnal,
nézz át magadon, kudarcaidból 

végül is felépült a táj.

Pirkad megint. Magába zár
új nap, új placenta, úszni benne
aludj keveset amíg
eltörni kinőnek 

újra tagjaid.

Szólj hozzá!

2010.06.20. 13:19 nyikolaj

Június 21-én este fél nyolckor a Tabáni Terasz

Lackfi János és Horváth László Imre az évadzáró Váltó-áram est vendége- Június 21-én este fél nyolckor a Tabáni Terasz (Budapest Apród utca 10, az Erzsébet híd budai hídfőjénél) borospincéjében tartjuk a XI. Váltó-áram estet. Az alaklomra mindenkit szeretettel hívunk, s hűsítő fröccsökkel várunk.

Horváth László Imre a legújabb magyar költészet fenegyereke ma Könyvhéten jelent meg A bolondok városa című kötetével.

Lackfi János a kortárs magyar költészet egyik legismertebb, rendkívül sokoldalú alkotója.

Párosuk tökéletes záróköve lesz a tavaly júniusban indított sorozatunknak, amelyen a hónapok során vendégünk volt: Kemény István, Tóth Krisztina, Lator László, Babiczky Tibor, Ijjas Tamás, Szálinger Balázs, Acsai Roland és Acsai Varga Vera, Zirkuli Péter, Iancu Laura, Turai Laura, Székely Szabolcs, Toroczkay András.

Szólj hozzá!

2010.06.13. 18:41 nyikolaj

Június 21-én XI., évadzáró Váltó-áram est

Lackfi János és Horváth László Imre Június 21-én, este fél nyolctól a Tabáni Terasz (Apród utca 10.) boros pincéjében. Mindenkit szeretettel várunk.

 

Részletek hamarosan

Szólj hozzá!

2010.06.11. 21:13 Kardeván

Lackfi a Váltó-áramban (Vb felvételről)!

Címkék: lackfi

 

 

Lackfi János (1971-től él és virul) költő, író, műfordító, szerkesztő, ráadásul egyetemi docens. A felsorolás nem takar semmiféle elaprózódást: ha az ötből bármelyik négyet elhagynánk, a maradék eggyel is kiállhatna a világ elé: Tessék, eddig ezt hoztam össze! Ha mindehhez még szép családját is hozzágondoljuk, joggal merülhet föl az igény, hogy a helyszínen életvezetési tanácsadást is tartson. Hogy ezidáig hány vers-, próza-, dráma- és műfordításkötete etc. jelent meg, azt itt nem sorolom föl, a www.lackfi-janos.hu oldalon olvasható. Ugyanitt lapozhatjuk föl a legújabb írásokat, sőt, az utóbbi versesköteteket is. A privát honlapon minden fából van, hogy miért, azt majd a Váltó-áramban elmeséli. Ugyanitt fog fény derülni azokra az „érzékeny szálakra”, amelyek költészetét Kosztolányi Dezsőéhez kötik. Addig is egy emblematikus verse ebből a fajtából:

 

Lavina-dal

A boldog-szomorú Kosztolányi Dezsőnek,
Szakács Eszternek

 

 

Van faragókésem, mamuszom,
Van lefagyasztva csirkehusom,
Csepp piros almám, mind kukacos,
Méztől a szájam még ragacsos,
Gyöngy a boromban perdül ezer,
Hogyha beteg vagyok, van ki kezel,
Van fura kincsem, négy szöszi fej,
Négy puli-haj, négy száj lefetyel,
Van mohos, alvó pincefalam,
Magam-faragású fakanalam,
Nagy lufivá fújt bőrfocim is,
Bor, s ha akarnám, volna Guinness,
Van örömöm s még van közönyöm,
Istenem és hozzá imakönyv,
Reggelem, alkonyom, déli verőm,
Dupla személyes, nagy heverőm,
Van sose szívott, régi pipám,
Van kitörölni sanda csipám,
Tűz, lobogó, szeszt inni barát,
Partra hasalt bárkám s Ararát,
Zöld Skoda, mélyén hörg a motor,
Kertbe csörömpöl a hárfa (eol),
Van madaram, ha a fűre leszáll,
Van levegőm, csak enyém, ki-be jár,
Rímem, elég papirom, ceruzám,
Posta a ládám tölti kuszán,
Csöng telefon, keresik nevemet,
Elhavazó munkám betemet,
Tervem ezerszám, percnyi időm,
Tornacsukám és tollas-ütőm,
Van kavics, ásvány, van csigahéj,
Kenyér vacsorára: holdnyi karéj,
Farkasi étvágy, homéroszi kedv,
S van lyuk az ajtón, hol dühömet
Rúgva kitöltöttem: vicsorog,
Van szerelőnk is, a csap ha csorog,
Kell szemeteszsák: gyűl a szemét,
Hogyha növény hajt: kell a cserép,
Minden anyaghoz a láda, kosár,
Tégely, üveg, zsák, kanna dukál,
Kell ruha, hogyha a régi lukas,
Kell az akasztó, polc, a fogas,
Ház-dobozunkban ezer skatulya,
S mindben egy új: Matrjoska-baba.
Görget, amim van, görgetem én,
S forgok e vásár görgetegén:
Hord a tulajdon, mint lavina,
Mert csupa vant szül mind, ami van.
 

 

 

 

Szólj hozzá!

2010.05.12. 15:09 nyikolaj

Iancu Laura és Magyarfalu

Címkék: laura magyarfalu iancu

Iancu Laura Magyarfaluban született, a csángó világba. Versei mellett rövid történeteket és meséket is ír. Ám foglalkoztatja világa néprajza, társadalmi szerkezete is. Magyarfalusi emlékek című könyve melyet Benedek Katalinnal közösen szerkeszetett 2005-ben jelent meg az MTA Néprajzi Kutatóintézet kiadásában.

 

 

 

 

 

 

 

 

Magyarfalusi emlékek

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Magyarfalusi falunapok, 2009

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ezer kilóméteres híd Baranya és Moldva között

Iancu Laura blogja a Bárkán

 

Iancu Laura

otthon

fejem felett vagy még?
ostoba minden szó,
a tér elalélt, hová veszek?

a házunk falán reszketegen
meg-meg jelentél — ne tagadd!
agyaggerenda bordáidon
átsütött ég, átsütött nap!

az almafák alatt hagytál
hullott rám szirom, hullott hó
valamely falon bizton lógtál
ha más nem is: hullott dió

 

Iancu Laura a X. Váltó-áram est vendége, 2010. május 13. Tabáni Terasz, apród utca tíz (a 18-as villamos, valamint a 86-os busz vonalán az Erzsébet hídnál)

 

 

Varga Máté cikke Csángóföldi élményeiről

 

 

Szólj hozzá!

2010.05.12. 12:20 nyikolaj

Turai Laura Kaligráfiái

Címkék: laura turai kaligráfia

Turai Laura a Pázmány Péter Katolikus Egyetem doktori hallgatója. Finom szövetű, lebegő versei mellett tudományosan is foglalkozik az irodalommal, főként Pilinszky költészetével, s a francia irodalmi alkotásokkal. Ám nem csak a szövegek által kötődik a művészetekhez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cikk: Rajzoló költőnő (baon.hu)

 

Turai Laura a X. Váltó-áram est vendége, 2010. május 13. Tabáni Terasz, apród utca tíz (a 18-as villamos, valamint a 86-os busz vonalán az Erzsébet hídnál)

 

Turai Laura

OLVADÁS

 

Nem hajó vagy. Olvadó jégtábla folyón

ne várd hát az újraindulást. A mostban

rostokolva áldott minden színed, ha hagyod, hogy a

szivacsszívű ég magába igya gyarló vágyaid.

S majd nem érzed a paradicsomba csapódó

csillagok szilánk-ütését, és hiába a

puha tollak végének bőrödbe iszkoló szigonya

hangtalan szárnyalás után.

Mert jön a nap és az egymást átszelő

folyók metszéspontján végre vízzé lazul

dermedt életed.

1 komment

2010.05.08. 15:53 nyikolaj

Fröcs és versek csütörtökön.

X. irodalmi estünk 2010. május 13-án csütörtökön, a Tabáni Terasz boros pincéjében

 

iancu Laura

 


Középfokú tanulmányait a csíkszeredai képzőművészeti középiskolában végezte. Budapesten óvodapedagógusként, majd teológus-hittanárként diplomázott. A BCE Századvég Politikai Iskolában politikai szakértőként, a Szegedi Tudományegyetemen néprajzosként végzett, jelenleg a Pécsi Tudományegyetem Néprajzi Tanszékén PHD hallgató. 2000-től jelennek meg szépírásai. 2006-tól a csíkszeredaiMoldvai Magyarság c. folyóirat budapesti szerkesztője, az Erdélyi Magyar Írók Ligájának és a Magyar Írószövetségnek a tagja.

 

Turai Laura

Turai Laura

1983. augusztus 30-án született Kecskeméten. A helyi Kodály Iskolában érettségizett, majd a Pázmány Péter Katolikus Egyetem francia-magyar szakán diplomázott 2006-ban. Fél évig a nápolyi Istituto Orientale Egyetem ösztöndíjas hallgatója volt. Kalligráfiáit többek között a Pázmány Egyetemen, a kecskeméti Kortárs Galériában és a Petőfi Csarnokban állították ki. Verseit a Magyar Napló, a Bárka, a Magyar Múzsa közölte. A Használati utasítás című antológia szerzője. Jelenleg a PPKE-BTK Doktori iskolájának hallgatója.

 

Szólj hozzá!

2010.04.26. 00:07 nyikolaj

Bodnár György

György nap alkalmából emlékezzünk Bodnár György tanár úrra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A képen Juhász Ferenccel beszélget (forrás: Littera.hu)

Hiányát hiába próbálnám leírni, jelenléte megmaradt. A csukott szemhéjak mögött felvillan a kép, ahogy ferdén ül zöld fotelében, szemben könyveivel és Kondor  Béla faragott ládájával az erkélyajtó beszűrődő oldalfényében és átadja magát az olvasásnak. Alakja az értelem szenvedélyes figyelme: mire végére ér már újjáépítette magában a szöveget. Majd a címadás ceremóniája következik: ünnepi, már-már szertelen kedvvel keresi a szavakat, amelyek összerántják, fogalommá emelik a könyvet.

 

 

Szólj hozzá!

2010.04.15. 09:45 nyikolaj

Már készülünk is a X. Váltó-áram estre

Köszönjük mindenkinek, aki részt vett Zirkuli Péter estjén, hamarosan feltesszük az előadásról készült hanganyagot.

Közben készülünk a következő estre. Vendégeink lesznek: Turai Laura és Iancu Laura akiket megkértünk, hogy válasszanak egy-egy verset egymástól.

Iancu Laura:

otthon

 

fejem felett vagy még?
ostoba minden szó,
a tér elalélt, hová veszek?

a házunk falán reszketegen
meg-meg jelentél — ne tagadd!
agyaggerenda bordáidon
átsütött ég, átsütött nap!

az almafák alatt hagytál
hullott rám szirom, hullott hó
valamely falon bizton lógtál
ha más nem is: hullott dió

ha hiányoztál

Turai Laura:

Pogány ima

 

Csak egy szóval mondd és 

lehunyom szemem

a hallgatás lebegő  aranyfonalára

se nézek többet

s lámpafényben virágzó  arcodra

leoltom a lámpát 

Csak egy szóval mondd

és napsütésben rezgő 

árnyakba fogódzom

nem szívom többé 

haldokló sziluetted míg

csontjaimba fúlnak az estek 

Őszre kiáltom bánatom. 

Csak egy szóval mondd

s álmaimra pillangót eresztek 

(Kinn már fúj a szél)

Forró  asztráltestek – 

a hold ólomporába törni  

tudd hát: megremegtem –

de csak egyetlen szóval mondd...

és meggyógyul az én lelkem. 

 

Szólj hozzá!

2010.04.07. 14:08 nyikolaj

IX. Váltó-áram est Zirkuli Péterrel

Következő vendégünk Zirkuli Péter. A IX. Váltó-áram estet kivételesen pénteken, április 9-én tartjuk fél nyolctól a Tabáni Teraszon. Ízelítőként egy vers és képek.

 

Nyílnak a tétova termek

Nyílnak a tétova termek,
s bennük alakok átabotában,
súlyosan és külön-külön,
lépve egymáshoz is közelébb,
majd ismét távolodva
a foszlékony homályban,
mely mindent beborít,
akárha volna hajnal,
vagy esteli óra, szürkület,
mikor egy kapu ereszti őket szögletes
terekbe, és jöttüktől támad
néma kavargás,
s mint testnek részei
hogyha fájnak,
úgy érezni rendre valamennyit,
s úgy tapad rájuk
valahonnan a tekintetem,
és köztük téged kutat,
ki föl-fölbukkansz
a sürgés roppant halmazában.
Az udvari ablak csapódik,
lépcsőket jár a szél
nyomodban, egyre,
mindegyre messzebb.
Hűvös van;
nyílnak a termek idebenn,
tétován.

 

 

Szerencsés vletlen folytán Margócsy István épp most küldte el "talált tárgyait" a litera.hu-nak, s az egyik képen Zirkuli Péter is látható.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zirkuli Péter Kemény Istvánnal beszélget az Örley-kör megalakuló vacsoráján 1985-ben, forrás: Litera.hu (A képen balról jobbra: Békés Pál, Szkárosi Endre, Margócsy István, Mészöly Miklós)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

és 2009-ben (a fenti képet maga a szerző küldte)

Szólj hozzá!

2010.03.17. 15:24 nyikolaj

Szálinger Balázs: Turizmus

 

Szálinger Balázs

TURIZMUS

Ha elhagynám ezt a medencét,
aminek alján meggyűlt a szemét,
s megnézném, hogy szélfútta tájon
hogy gombolyítja életét

egy másik istenverte nép,

vinnék balsorsot mutatóba,
hogy szánjanak, az minekünk kell,
s fölszerelkeznék három vagy négy
emberiesség elleni bűnnel,

egy miatyánkom volna a bűnjel,

vinném nagy vitrinben az Istent,
fölfényezném hosszú szakállát,
vinnék hajlamot összefogásra,
s ahogy rendszereken kiabál át,

vinném nekik a bosszú világát,

megmutatnám, a szent hajlamból
hogy lesz ösztön a képmutatásra,
lennék építész, olyan, aki másnak
házat ígér, de a sírját ássa,

s föl se tűnik, hajszálra mása,

vélhetően nem bántanának,
nem ismernék a hozott istent,
s mást tudnának az emberiségről,
meg sem értenék bűneinket,

magunkat vágtuk körbe, amíg ment,

s kérdezném, hogy a költők náluk
hosszú tollaikat mire mérték,
mert nálunk csapzott elégiák
adják a versek jó fele részét,

mondanák, hogy náluk a szépség –

s látnám, amiből megformáltak,
más szellem alatt hogy pereg szét –
Azért nem voltam messze, messze,
mert ha elhagynám ezt a medencét,

könnyen lehet, hogy vissza se néznék.

 

Ezúton szeretnénk gratulálni Szálinger Balázs József Attila-díjának.

Szólj hozzá!

2010.03.12. 15:32 nyikolaj

Kemény István - Megcsalt űrhajós

Kemény István 2006-os Élőbeszéd című kötetéből olvassa fel Megcsalt Űrhajós című versét első estünkön  2009 júniusában. Az esten a költő részleteket olvasott első nagyregényéből a Kedves Ismeretlenből. A környék erőteljes zajai sajnos behallatszanak a felvételbe, ám úgy gondoltuk így is érdekes lehet.

Szólj hozzá!

2010.02.27. 22:18 Kardeván

Szép új kép, szép régi vers

 

Acsai Varga Vera Shining field (fénylő tisztás) című képe 2009 októberében finnországi tárlatán volt látható. Acsai Rolandtól ez alkalommal egy régi, első kötetbeli versét közöljük. A többit már személyesen, hétfő este!

 

 

 

Acsai Roland:

Vízöntő

Ez a lavór visszavezet a házig,
hová nem volt bevezetve a víz,
a nagyapám ásta kúttól
ezerszáz fényévnyire, a Vízöntőig;
 
lyukas lavórok alján felejtett
arcokig, betemetett kutakban
tovább kongó léptekig, szétfoszlott
törülközőkre váró üres szögekig,
 
a ruhaszárító kötél meridiánjától
az udvari nagymosás vízözönéig…
Ütött-kopott lavórok bukkannak elő,
mint kútásáskor az avarkori csontok –
 
Mintha kiáshatnánk, mi végleg beomlott.

Szólj hozzá!

2010.02.24. 17:23 nyikolaj

Szeretettel várunk mindenkit VIII. irodalmi fröccsözésünkre

Címkék: acsairoland tabániterasz március1

 

Váltó-áram VIII.
Tabáni Terasz Vendéglő, 2010. március 1., este fél 8 (19:30).

 
Március elsején, a Tabánban irodalmi fröccsözéssel temetjük a telet!
Acsai Roland lesz a vendégünk, aki a készülő gyerekversekről, és talán a Finn tavasz minéműségéről is mesél majd. Legutóbbi kötete/kötetük (Két ég satujában, 2008) valódi Gesamtkunstwerk, mely aktuális fordításban: családi vállalkozás. Feleségével, a festőművész Acsai Varga Verával közösen készítették. Végül tehát neki(k) szegezzük a kérdést: ut pictura poesis, vagy fordítva?
 
Gyertek, gyertek! Szeretettel Várunk!
 
Szentpály Miklós és Kardeván Lapis Gergely

 

Szólj hozzá!

2010.02.24. 16:59 Kardeván

Hogyan kérdezzek okosat? (A. R.-gyorstalpaló)

Címkék: acsairoland tabániterasz március1

Ismerkedjünk online! Néhány szép írást válogattunk a világhálóról Acsai Rolandtól/ról. A legutóbbi kötet viszont, lévén egyúttal képzőművészeti alkotás, csak papír alapon ismerhető meg igazán. Találkozunk a Teraszon!


Bárka-beli újévi merengés csodálkozó akvarell kíséretében:

 
Képek és versek a legutóbbi, Két ég satujában c. kötetből:
 
Egy rövid ám mélyen szántó ismertetés ugyanerről:
 
Ánglus anyanyelvű vendégeinknek (english):

Szólj hozzá!

2010.02.20. 16:56 Kardeván

Sarki fény - újabb versek Acsai Rolandtól

Címkék: acsairoland

 

 
 
Acsai Roland legújabb kötete óta is az északi pólus vonzásában él (családostul). Csak azt csodálhatjuk, hogy Zuglót még nem cserélte le Magyarország (jelenlegi) legészakibb településére: Hidvégardó. Onnan a Gaupne fjord még mindig csak 1 nap és 3 óra kocsival:
Hidvégardó, Magyarország ,  , 1. Haladjon tovább észak felé itt: Tornai utca, Árpád utca irányába 0,6 km , 2. Enyhén balra Út száma: 27 irányába 2,1 km , 3. Haladjon tovább erre: Út száma: 27 , Belépés ide: Szlovákia 16 m , 4. Tovább a következőre: Út száma: 54 2,3 km , 5. Forduljon balra Út száma: 50/E571/E58 irányába 3,1 km , 6. Haladjon tovább erre: Út száma: 50/E571/E58 27,4 km , 7. Hajtson le a(z) Út száma: 67 útra Poprad/Dobšiná/Rožňava irányába 26,6 km , 8. Enyhén jobbra itt: Námestie Tri ruže 43 m , 9. Tovább a következőre: Hnilecká 0,6 km , 10. Enyhén jobbra itt: Út száma: 67 21,0 km , 11. Forduljon jobbra ezen maradva: Út száma: 67 16,0 km , 12. Forduljon jobbra itt: Hviezdoslavova 0,3 km , 13. Tovább a következőre: Út száma: 67 , Menjen keresztül 1 körforgalmon 9,0 km , 14. Enyhén balra itt: Mnoheľova 0,1 km , 15. Tovább a következőre: Štefánikova 2,6 km , 16. Tovább a következőre: Hlavná 2,9 km , 17. Tovább a következőre: Út száma: 67 2,5 km , 18. Forduljon balra itt: Tatranská 1,6 km , 19. Tovább a következőre: Út száma: 540 6,9 km , 20. Forduljon jobbra itt: Út száma: 537 6,7 km , 21. Forduljon balra itt: Út száma: 67 16,5 km , 22. Enyhén jobbra itt: Út száma: 49 , Belépés ide: Lengyelország 3,0 km , 23. Tovább a következőre: Út száma: 49 7,1 km , 24. A körforgalmat a(z) 1. kijáraton hagyja el erre: Długa 1,1 km , 25. Tovább a következőre: Kaniówka 1,0 km , 26. Tovább a következőre: Środkowa 3,3 km , 27. Tovább a következőre: Út száma: 49 9,3 km , 28. A(z) Rondo Jana Pawła II körforgalomnál hajtson ki a(z) 3. kijáratnál erre: Aleja Tysiąclecia 2,0 km , 29. Forduljon balra itt: Út száma: 47/Út száma: 49 12 m , 30. Forduljon jobbra itt: Út száma: 49 11 m , 31. Forduljon balra, hogy rácsatlakozzon erre: Krakowska 2,9 km , 32. Tovább a következőre: osiedle Niwa 1,3 km , 33. Tovább a következőre: Út száma: 47 14,8 km , 34. Haladjon tovább erre: Kilińskiego 1,8 km , 35. Tovább a következőre: Út száma: 7/E77 , Haladjon tovább itt: E77 31,4 km , 36. Haladjon tovább erre: Út száma: 7/E77 22,5 km , 37. Hajtson rá a felhajtón keresztül erre: Út száma: 7/E77 0,5 km , 38. Hajtson rá a felhajtón keresztül erre: A4/E40 15,8 km , 39. Hajtson le a(z) A4/E40 útra , Részben fizetős út 350 km , 40. Enyhén jobbra itt: Út száma: 18/E36 , Belépés ide: Németország 75,6 km , 41. Tovább a következőre: A15 64,7 km , 42. Csatlakozzon rá erre: A13 61,8 km , 43. Tovább a következőre: A113 (Berlin-Zentrum/Berlin-Grünau/A113 irányába mutató jelek) 19,3 km , 44. Tovább a következőre: A100 17,0 km , 45. Hajtson ki a(z) 4-Dreieck Charlottenburg. számú kijáratnál A111/E26 felé Hamburg/Reinickendorf irányába 0,3 km , 46. Enyhén balra itt: A111/E26 (Hamburg/Reinickendorf irányába mutató jelek) 3,8 km , 47. Hajtson ki a(z) 7-Kurt-Schumacher-Platz. számú kijáraton Hamburg/Tegel irányába 0,5 km , 48. Csatlakozzon rá erre: A111 17,4 km , 49. A(z) 1-Kreuz Oranienburg kijáratnál hagyja el az utat a bal oldalon és csatlakozzon erre: A10, Hamburg/Rostock irányába 14,1 km , 50. Tovább a következőre: A24 (Hamburg/Rostock/Kremmen/A24 irányába mutató jelek) 62,1 km , 51. Tovább a következőre: A19 (Rostock/Wittstock/A19 irányába mutató jelek) 124 km , 52. Hajtson ki a(z) 4-Rostock-Überseehafen. számú kijáraton Rostock-Krummendorf irányába 0,3 km , 53. Az elágazásnál tartson jobbra, kövesse a jelzéseket Überseehafen irányába és csatlakozzon rá erre: E55/Straße zum Überseehafen 0,9 km , 54. Forduljon balra itt: Am Seehafen/E55 , Haladjon tovább itt: E55 0,5 km , 55. Forduljon jobbra itt: Am Warnowkai/E55 0,8 km , 56. Szálljon fel a(z) E55/Gedser - Rostock kompra, amelynek úticélja Gedser , Belépés ide: Dánia 48,8 km , 57. Haladjon tovább erre: E55/Gedser Landevej , Haladjon tovább itt: E55, Menjen keresztül 1 körforgalmon 23,5 km , 58. Forduljon jobbra itt: E55/Skovalleen (E55/København/Stubbekøbing irányába mutató jelek) , Haladjon tovább itt: E55, Menjen keresztül 1 körforgalmon 10,7 km , 59. A felhajtón át csatlakozzon rá erre: E47/E55, København felé 76,9 km , 60. Hajtson le a(z) E20 útra , Részben fizetős út, Belépés ide: Svédország 54,6 km , 61. Tovább a következőre: E20 , Részben fizetős út 291 km , 62. Enyhén jobbra itt: E6 , Részben fizetős út, Belépés ide: Norvégia 178 km , 63. Tovább a következőre: E6 , Részben fizetős út 90,8 km , 64. Tovább a következőre: E18 1,3 km , 65. Tovább a következőre: E6 , Részben fizetős út 18,0 km , 66. Hajtson ki a kijáratnál Ryen felé 0,3 km , 67. A körforgalmat a(z) 3. kijáraton hagyja el erre: Svartdalsveien 1,6 km , 68. Hajtson le a(z) Út száma: 190 útra 1,8 km , 69. Tovább a következőre: E18 15,3 km , 70. Hajtson ki ennél a kijáratnál: E16, Bergen/Hønefoss/Sandvika felé 0,2 km , 71. Forduljon jobbra itt: E16/Ringeriksveien , Haladjon tovább itt: E16, Menjen keresztül 2 körforgalmon 43,4 km , 72. A körforgalmat a(z) 2. kijáraton hagyja el erre: Út száma: 7/Soknedalsveien, Bergen irányába , Haladjon tovább itt: Út száma: 7, Menjen keresztül 1 körforgalmon 131 km , 73. Enyhén jobbra Sentrumsvegen irányába 0,3 km , 74. Haladjon tovább erre: Sentrumsvegen 0,9 km , 75. Tovább a következőre: Gamlevegen 1,2 km , 76. Tovább a következőre: Út száma: 51 72 m , 77. Forduljon jobbra itt: Út száma: 52/Hemsedalsvegen 0,6 km , 78. Forduljon a(z) második útra jobbra a(z) Út száma: 52/Hemsedalsvegen úton maradva , Haladjon tovább itt: Út száma: 52 77,3 km , 79. Forduljon balra itt: E16 30,1 km , 80. A körforgalmat a(z) 1. kijáraton hagyja el erre: E-16/Út száma: 5, Sogndal irányába 6,8 km , 81. A körforgalmat a(z) 2. kijáraton hagyja el erre: Habnavegen 0,6 km , 82. Szálljon fel a(z) Lærdal - Kaupanger kompra, amelynek úticélja Sogndal 16,4 km , 83. Haladjon tovább erre: Kaupangsvegen 50 m , 84. Forduljon balra ezen maradva: Kaupangsvegen 2,3 km , 85. A körforgalomnál hajtson ki a(z) 2. kijáratnál a(z) Út száma: 5 felhajtóra 0,2 km , 86. Forduljon balra itt: Út száma: 5 8,8 km , 87. Forduljon jobbra itt: Út száma: 55 28,0 km , 88. Forduljon balra itt: Rådhusvegen 0,2 km , 89. Forduljon a(z) második útra balra a(z) Øyagata útra 0,9 km ,  ,  Gaupne, Norvégia

 

Ő viszont tud egy rövidebb utat: (a harmadiknak ez az első megjelenése. Köszönjük!)

Acsai Roland
 
 
A BÁLNA
 
Az autópihenőben fényképeztünk,
A Gaupnefjord fölött. Úgy álltunk
 
Ott, hunyorogva, apa, anya, gyerek,
Mintha nem is mi fényképeznénk,
 
Hanem bennünket örökítene meg
Valaki. Családi fotó, vízeséssel.
 
Páraködét narancssárgára színezte
A nap, tűzeséssé.
 
A bálna-bébi már csak ráadás volt –
Beavatás a megnevezhetetlenbe.
 
Váratlanul bukkant fel a fjord sima
Türkizéből. Úszó foncsor a tükörben:
 
Fekete hát, hegyes uszony.
Aztán elmerült, majd újra felbukkant,
 
Mint egy belső kép, a szív legmélyéről,
Vagy még mélyebbről,
 
Mert a fjord mélyebb a szívnél.
 
 
NYÍRFA, HALÁSZSAS
 
Felborzolja a leveleit,
Mintha tollait borzolná –
 
Halászsassá változik
A nyírfa.
 
Fehér csüdje, fehér begye
Világít, akár éjszakánként
 
A völgybeli templom.
Szeme sárga hold:
 
Amikor kinyitja, megtelik,
Ha lehunyja, elfogy.
 
Észrevétlen, mint a felejtés,
Elrugaszkodik.
 
Kirepül a fjord fölé,
És lecsap. Nem véti el.
 
Zsákmányával – önmagával –
Karmai közt visszarepül.
 
Nyírfává változik újra,
De törzsének belsejében
 
Tovább gyűrűzik a fjord vize, évszázadig.
 
 
CSILLAGDRÓTON
 
A mozgó hegyek felrepülnek,
Csillagok drótjára leülnek,
 
Mert a csillagokat is villany-
Drót köti össze, attól csillan
 
Fényük egészen le a földig.
Az éjjelt csillagdróton töltik.
 
Kőtollukat borzolgatják,
Hollóhangjukat hallatják.
 
Csőrükkel verik a sötétet:
Ha lekopik, mögötte fény lesz.
 
Mire felébredsz, visszaszáll
Mindegyik károgó kőmadár.
 
(publikálás előtt)
 
 

 

Szólj hozzá!

2010.02.09. 20:18 nyikolaj

Toroczkay András és Székely Szabolcs estjének 60 %-a, egyelőre

Február 1-én Toroczkay András és Székely Szabolcs voltak a vendégeink. A technika egyelőre kifogott rajtunk, a felvétel 40 %-a fennakadt az mp3 átalakítón. Ám hamarosan pótoljuk, és fenn lesz mindenestül.

 

Toroczkay András:

Prológ

 

A vakolat a mennyezeten

egy helyen mindig repedezett.

Fekete folyó volt messziről,

Fekete folyó, mely eltöről.

Mert közelebb jött, közeledett,

az év is közeledett vele,

mikor ráömlött nappalinkra,

elmosta legszebb napjainkat.

A fekete ár mindent sodort:

fényképpel teli kekszesdobozt,

halk nevetést, órakattogást,

Forma 1 előtti horkolást.

A tv-t, benne minden adást,

vitt veszekedést, káromkodást,

túlságosan zajos magányt,

szürke füstben ücsörgő anyát.

Koszos videónk reccsenését,

kazettákat, reluxarést és

Kovács papát, székével együtt,

a Rácz, meg a Tóth család sem jött

többé azóta sem. Nincs hova.

A folyó vitte a bútorokat,

székeket, ülőgarnitúrát,

dohányzó asztalt, lámpabúrát.

Falakról a festményeket és

Kovács mamát, a beszélgetést,

a Nyár utcai galambokat,

a kinyúlt árnyékú rokonokat.

Simogatást, az esti mesét,

kirándulást, szalonnasütést,

Táborokat, születésnapot,

apát, Balázst, már mindent lopott.

A porcelán étkészletet is.

Arcomat már nem tükrözheti

kávéskanál, bárszekrény üveg.

A múlt most elmosódott szöveg.

Mert közelebb jött, közeledett,

az év is közeledett vele.

Mikor ráömlött nappalinkra,

elmosta legszebb napjainkat.

 

Székely Szabolcs:


Napraforgó

 

Először az zavart, hogy itt nincs előszobánk.

Ki itt belép, belénk lép, ajtónk, ha nyitja ránk.

Ki itt belép, az egyből szoba-konyhánkba lép:

belátja kis lakásunk húsz négyzetméterét.

S aztán a fény hiánya. Mióta itt lakunk,

az utcafronton nincsen kilátni ablakunk,

a tátitányi garzon belső udvarra lát,

átszűri félhomálya az egy plusz fél szobát.

De hogyha szép idő van, úgy fél három felé,

kiállhatunk a gangra, albérletünk elé,

és egy kávéra gyújtunk, és nézünk fölfelé,

mert tudjuk, épp ilyenkor, úgy fél három felé

a napfény tükröződik egy felsőbb ablakon,

s a fényben megfürödni ez éppen alkalom,

mert épp ránk tükröződik, ha félórára csak,

egy hosszú mandinerben míg lassan elhalad

útjának félköríve, csak félórát talán,

hogy így tükrözze hozzánk égboltos ablakán

leendő sok lakásunk, ahol még más lakik,

megannyi hollevésünk visszhangos házait,

hová a többi házból tovább és így tovább,

egy tükrözésbe mossa az ablakok sorát

hol nincs is tükrözés már, és nincsen trükközés,

csak fény van és hiánya, a túl sok túl kevés,

vakító félhomálya áttetsző foltjain,

garay utca ötven, gangos némafilm.

 

 

 

 

Szólj hozzá!

2009.12.08. 00:02 nyikolaj

Ijjas Tamás: Saját Romok

 

 

2009 december 7-én Ijjas Tamás volt a Váltó-áram ( www.valto-aram.blog.hu ) vendége a Tabáni Terasz vendéglőben. A videón épp Saját Romok című versét olvassa fel.

 

 Saját romok

Itt megint ásnak, egészen a rothadásig,
nincsen kiút Rómából, minden ide
vezet. A régészlány csupa szem
és csupa üreg, torkomig nyúl,
odáig vagyok érte, idáig vagyok
vele. Olyan régi a kút, mondja,
szinte hallja az ember az
ezer éve belehulltak sikolyát.
Nem szeretem, ami itt van,
mutat bal oldalára, mintha
valami méhek, a mellkasára
teszem a kezem, és nekem sajog.

Ezt álmodtam, mesélem másnap
Petrának, Balázsnak a régészlányt,
a férfi keze a nő hasán, a gyermek
most úgy rugdalja a méhet,
mint lovát a menekülő. Szandra
felöltözött, nyit rá az idillre Örs,
mehetünk. Csak nekem nincs párom,
kopogtat bent egy régészkalapács,
a fiúk egy harkályt próbálnak
lekapni, de a kép nem sikerül,
Szandra minden résbe benyúl,
mintha aranyat keresne, örök
ifjúságot, vagy csak egy csontot.

Aztán belenyúl a szobalány
a szemüregembe, végigsikálja
a látás előterét, arca a tegnapi
régészé, de ő csak takarít,
mélyebbre nem ás, emelgeti a
porszívócsövet, Hannibálra
gondolok, ahogy lengeti ezt
az elefántormányt, én vagyok
besózva most, nem a porig alázott
város, nem az otthonom. A nő
borostyánkőben őrzi mozdulatait,
himbál nyakában a lánc, a
szememben a hártyásszárnyúak,
int, eltakarodhatok.

Itt minden görbe, csak maga
nyílegyenes, nézik Örs tenyerét,
Petrának császárt ígér az asszony,
késeket, amik kimetszik a kislányt,
Petra mosolyog, fiú lesz, tudom,
hogy fiú, magának semmi újat nem
hozok a napvilágra, mondja,
és átöleli Balázst, Szandrára tollak
fognak hullni, vándormadarakról
a tollak, engem nem felejtett el,
kiált utánunk, rám csak emlékezik.
Aztán Caravaggiot nézünk, Szent
Pál megtérését, mire a Piazzára érünk,
a fény őrhelyét átveszi a vakság,
mint egy búvárharang, süllyed egyre
mélyebbre a város, körülöttünk
szirének, tritonok. Nyomunkban
egy emléktrágya árus, hárman
fiúk legalábbis így neveztük el,
a Spanyol lépcső alján veszek
tőle láncot, ha állandóan
hordom, szabad lesz a szívem.
Mutasd csak, Örs kikapja kezemből,
milyen ordenáré láncszemek, kecskedrazsé,
komolyan mondom, kecskedrazsé.

A harmadik álom mélyén csak
az iszap, a régészlánynak, akárhova
nyúlok, nincsen teste, csupa gödör és
csupa cserép, mint a Forumon a romok,
olyan ez a szeretkezés. Otthon a kádat
sikálják így, a vízkövet marják
ecettel, egyre tisztább, hol a helyem,
szidolozzák a kilincseket, legyenek
frissek az ujjnyomaim. Így ébredek.

Még fél napunk van a város szívében,
érmeket dobunk háttal a kútnak, jobb
kézzel kell a ball váll fölött, tipikus
turisták, röhögünk magunkon, mintha
a város emlékezne ránk. Lassan
beköszönt március idusa, készülődik
Caesar, és készülődnek a kések.
A reptéren zaj van, otthon nemzeti
ünnep, így hasítunk az égbe,
így vágja ki a megtérés a hasunkba
varrt köveket, vagy csak az afrikot?
Nem vesszük észre, hogy már nem is
beszélünk, ez már a császárkor, nemzeti
dal, nyakunkon lánc van ? fejedelmi
többes, úgy leszünk szabadok, ha magunkra
nem, mint egy főre, gondolunk. A cukrot
körbe adjuk, ne szédüljünk bele, ahogy
az úti céltól végleg elemelkedünk. Ásunk
csak, egyre magasabbra ásunk, és mégis
mindig ugyanide lyukadunk ki: búcsúból
épült az örök város, mit akarunk saját
romjaimra porcukrot hinteni. 

 

Beszélgetés Ijjas Tamással by miq-1

Szólj hozzá!

2009.11.08. 19:22 nyikolaj

Fény, szél, világ - Lator László estje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lator László leggyakoribb szavait szedtük össze, 1997-es kötete alapján. (Lator László összes versei 1946–1996, Európa, Budapest, 1997.)

Szólj hozzá!

2009.09.08. 13:21 nyikolaj

Toth Krisztina: Hosszúalvó

Címkék: krisztina tóth hosszúalvó

Tóth Krisztina Hosszúalvó című verse először a Holmi folyóiratban (Holmi 21. évf. 10. szám 2009.) jelent meg. A Váltó-áram harmadik estjén 2009. szeptember 6-án maga a költő olvasta fel a városmajori Majorkában.

Szólj hozzá!

2009.07.20. 21:55 nyikolaj

Babiczky Tibor: Hajnali rész

A vers a Váltó-áram második estjén július 18-án hangzott el a Majorka Kávézóban.

 

Babiczky Tibor

Hajnali rész



Felriadtam tegnap éjszaka. Talán
repülőgép zaja volt, talán a pokol
nyílt meg álmaimban nem tudom.
Nem zavarta szívem negyven cigaretta.
Csak húsz talán. S mind szőke lights volt.


Felültem az ágyban te aludtál s hirtelen
nem ismertem a házam. És csak
hallgattam, ahogyan kusza szívdobogásom
elvegyül egy másik, egy valódi álom
szuszogó hangjaival.


És akkor már tudtam, hogy nem pokol és nem
repülőgép, tudtam, hogy egyszerűen csak
hazaértem legbelül és megriasztott
ez az ismeretlen és régóta várt érkezés,
hogy nekem most már csak így,
a közeledben, csak így van otthonom.

 

Babiczky Tibor 

1980-ban született Székesfehérváron. Első verseskötete 1999-ben jelent meg (Istenek vagytok), második 2001-ben (Felvezető kör), a legutóbbi 2007-ben Levegővétel címmel.

Szólj hozzá!